Jean-Michel Othoniel 是当代少数能兼具宏观场域感与细腻情感语汇的雕塑艺术家。他以彩色玻璃珠、镜面结构与模组化语言闻名,作品外观轻盈柔和,实则透过材质重量与精密工艺,构筑出「穿越」与「反射」交织的空间经验。他让雕塑从静止物件升华为可感知的场域,邀请观者在光影流动中重新感受身体与世界的关系。
光之语汇,玻璃之形
Jean-Michel Othoniel 于 1964 年出生于法国圣艾蒂安,早年受装饰艺术训练影响,逐步发展出以模组元素与光线互动为核心的创作语汇。他笔下的玻璃,既像珠宝,也像可被穿越的建筑,既蕴含情感重量,也具备空间结构。他自 90 年代初起开始使用吹制玻璃,确立以「光为雕塑语言」的创作路径。玻璃的可逆性、反射性与微瑕之美,使作品拥有如呼吸般的生命状态,观者移动时所见的色彩与光影变化,即是作品本身的一部分。雕塑不再是静止的物件,而是随环境与视角变动的光之身体。透过这些可堆叠、可串连的模组,他赋予玻璃情感与结构的双重语言,也让作品在日光、阴影与反射间呈现永不固定的姿态。
对 Jean-Michel Othoniel 而言,彩色玻璃珠并非装饰性选择,而是一种与光线沟通的语言。玻璃能捕捉、吸收与折射自然光,使作品在不同时段展现全然不同的情绪与表情,清晨柔和,午后明澈,黄昏则如珠宝沉于空气。光才是他真正的雕塑工具,而玻璃只是媒介;雕塑的形状,不是静止轮廓,而是在注视中被生成的光影。
在公共艺术场域中,他的语汇更为清晰可见。巴黎罗浮宫入口的《 Le Kiosque des Noctambules 》, 以两座彩色玻璃穹顶迎接往来行人,日与夜在此交会,成为城市节奏的一部分。凡尔赛花园中的《 Le Bateau 》,则以镜面玻璃反射周遭植栽,作品仿佛潜藏景观之中,亦在视线转移时悄然浮现。他让雕塑成为光之容器,不再只是矗立的物件,而是与城市、光线与身体共同运作的动态场域。
雕塑,是一道情感通道
除了光,Jean-Michel Othoniel 始终关注「穿越」的概念。墙、门、拱、井、桥、走廊等空间元素在作品中反覆出现。他认为雕塑不应只是被观看,更应成为一种「可进入」的结构,观者在移动中得以完成某种象征性的跨越。这种「通道式雕塑」语言,在他后期以玻璃砖( Glass Bricks )打造的作品中发展得最为成熟,这些砖块以高度工艺制成,结合反射与透光双重属性,构成墙、迷宫与半透明边界。墙既象征阻隔,也象征可能;穿越墙的行为则代表自我与世界、内在与外在之间的转换。他称这为「情感几何学」,用最具建筑性的结构承载最柔软的情绪。
在近期的《 宇宙或爱之幽灵 》( Cosmos ou les Fantômes de l'Amour )展中,他以法国阿维侬的十座场馆串连 260 件作品,形成一条由拱门、阶梯、星体与光构成的感官路径,引领观者从内在黑暗走向外部宇宙。坎城 La Malmaison 的展览《 星座 》( Poussière d'étoiles )则以金色和星尘为主题,将光、物质与冥想结合为一种近乎仪式的能量场。 Jean-Michel Othoniel 持续重塑作品与场域的关系,让雕塑成为环境能量的延伸,使观者在移动与反射之间,获得如仪式般的穿越经验。
不论置于何种场域,Jean-Michel Othoniel 总在作品中制造「过渡的瞬间」,让观者在移动之际意识到自我位置与内在情感。他的雕塑不是终点,而是一种过程与指引。他以玻璃珠、镜砖与模组化线条建构出世界的新入口,邀请人们短暂离开现实,并以新的感知方式归返。